• news
  • works
    • selected
    • architecture
    • art - installation
    • interior
    • product
  • 100 colors
  • about
    • profile
    • 色切/shikiri
  • media
    • tv - interviews
    • special articles
    • magazines covers
    • books
  • contact
  • 採用情報
emmanuelle moureaux INC.
  • news
  • works
    • selected
    • architecture
    • art - installation
    • interior
    • product
  • 100 colors
  • about
    • profile
    • 色切/shikiri
  • media
    • tv - interviews
    • special articles
    • magazines covers
    • books
  • contact
  • 採用情報

100 colors no.15--淡路公園

TRANS ARTS TOKYO 2016
2016年10月15日~30日
淡路公園
東京都千代田区神田淡路町

2016年秋、TRANS ARTS TOKYO 2016にて、神田淡路町にある淡路公園で新たな「100 colors」インスタレーションを発表。ゆるやかに伸びる階段をカラフルな通り道へと変化させた。

淡路公園へと向かう途中、木々の隙間に揺れるカラフルな優しい曲線目に入る。風になびくイエローの帯の下をくぐると、その先には100色のグラデーションが突如現れる。一段一段上るごとに少しずつ色が変わり、普段の道が彩りと驚きで溢れた。

100 colors シリーズについて
2013年から手掛けている「100 colors」は、100色で空間を構成するインスタレーションシリーズ。環境に合わせて色のかたちを変化させ、色の魅力を最大限に引き出している。一目で視界に入る100色を全身で受け、色そのものを感じてもらう作品である。1995年に初めて東京を訪れた時、東京の街に溢れる「色」がエマニュエルの心に大きく影響を与えたように、彼女が創り出す色がたくさんの人々の心に届くことで、人々の色に対しての意識が少しでも変わるきっかけになってほしいと願っている。100色を見て、触れて、心で感じ、色を通してエモーションを感じてもらいたい-この思いを胸に、今後も「100 colors」を世界各地で展開していく予定である。

“はじめて東京の街を見た時、街に溢れている色に衝撃を受け東京に住もうと決めた。
ボリュームの異なる建物、そのスキマに切り取られた空、看板、電線など、
街は様々な「レイヤー」で構成され、その中で溢れ出しそうな無数の色が幾重にも重なり合い、複雑な奥行きを作っていた。
東京で感じた「色」と「レイヤー」は私のデザインコンセプト「色切/shikiri」の原点である。
東京を見て感じた気持ちを今も大事にし、色の魅力を最大限に表現して、たくさんの色が溢れ出す感覚を共有したい。
その想いからここ東京で100色の空間を創る。

あなたの好きな色を見つけにきてください。”

エマニュエル・ムホー (2013年9月)

1_emmanuelle_moureaux_100_colors_15_awaji_park.jpg
2_emmanuelle_moureaux_100_colors_15_awaji_park.jpg
3_emmanuelle_moureaux_100_colors_15_awaji_park.jpg
4_emmanuelle_moureaux_100_colors_15_awaji_park.jpg
5_emmanuelle_moureaux_100_colors_15_awaji_park.jpg
6_emmanuelle_moureaux_100_colors_15_awaji_park.jpg
7_emmanuelle_moureaux_100_colors_15_awaji_park.jpg

ENGLISH   JAPANESE        © emmanuelle moureaux INC. All Rights Reserved.